言论

古诗名句也可骂人?/王介英

政治人物引圣哲之言、名诗名句以抒怀寄意,古今中外不乏其例,中国的温家宝、习近平在迎宾、论政时就曾偶而为之。

若引用得当、寄意得体,确能使政论锦上添花,言论委婉而多彩;但若引用欠妥、牛头不对马嘴,则会因露馅自暴其短而贻笑大方。



政治人物乃公众人物,是众人注目的焦点,因此在公众场合谨言慎行是绝对必要的。最明智的做法是让众人对你莫测高深,最愚蠢的做法则是口不择言,明明自己胸中没有多少墨水却偏要卖弄才学、执意掉书袋,胡乱引经据典,结果让自己在“行家”面前一览无遗。

确保诗词造诣深厚

要引中国古诗名句寄意或骂人,首先自己诗词造诣要够深厚!最近大马政坛出现唇枪舌剑的“口水战”。除了冒出“吴三桂”的抹黑弹,连古色古香的“名诗名句”也派上用场,确属罕见的奇观。

为政敌扣上“吴三桂”的帽子,意在“抹黑”政敌,说政敌是出卖族群的汉奸,这不难理解。但林冠英引宋代文天祥《过零丁洋》的名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”来“呛”马华,希望马华了解诗句的含意,这到底是什么意思?要马华怎样?可就不好理解了。



魏家祥在推特贴文说,他起初还以为林冠英在“称赞”马华,后来看到下文没有一句是“好话”,猜想应是在“呛”马华,因此,以两句话回应:(一)林冠英没有资格引用此诗句;(二)把诗句改成“人生自古谁无死,何必为权卖同胞”回赠林首长。

过后,林冠英又诗兴大发,引唐代高僧黄檗禅师的“不经一番寒彻骨,焉得梅花扑鼻香”来指责马华,声称火箭见月亮要建神权国就与月亮断交,马华见巫统与月亮抱在一起,却没有与巫统断交的意思。

引诗骂人不知所云

笔者出身南大中文系,对古诗词略懂一二,可是拜读再三,依然无法把这些诗句与林冠英对马华的指控联系起来。不论是指桑骂槐的暗讽或转弯抹角的指控,总要有挂得上钩的蛛丝马迹,不知林首长用的是哪一门、哪一派的逻辑?

引名人诗句来骂人而不知所云,骂得让人看不懂,还真的是人间少有。

日前一位媒体朋友电传一首骂人古诗给笔者,询问此诗出自何人手笔?笔者不知其出处,只好请教笔者恩师。得到的答案是:诗句依次出自:李白、韩愈、景龙文馆学士、唐彦谦、司马都 …… 。

此诗如下:窜身南国避胡尘,不关破贼须归奏。余雪依林成玉树,几聚衣冠埋作土。耻共金英一例开,弃业为卖杏花酒。醉里繁华乱眼生,更将心计托何人?

反应

 

要闻

质疑内阁是否曾讨论 魏家祥促黄家和表态

【阿富汗代表团到访引争议】

(吉隆坡21日讯)教育部长法丽娜西迪确认教育部曾经接待由塔利班政府领导的阿富汗教育部代表团一事引起争议,马华总会长拿督斯里魏家祥质疑内阁是否曾经讨论此事。

他也促请教育部副部长黄家和针对此事表达立场。

魏家祥今日在社交媒体脸书贴文指出,法丽娜确认接待塔利班领导的阿富汗政府官员代表团,作为“当家又当权”,与法丽娜关系融洽的黄家和,不可能不知情。

“那他是什么立场?认同法丽娜的做法?认同塔利班?还是静静不敢出声?

“哈哈,这简单的答案,不必‘书面回答’吧!”

指是某领袖惯用术语

魏家祥说,“塔利班”3个字在大马政坛上,曾经是某位在野党领袖演讲时惯用的政治术语,当时给他捞取无数华裔选票。

“如今这位仁兄已贵为内阁部长了……”

魏家祥在文末,也标签“内阁讨论过吗?”,以此质问政府。

民主行动党主席兼峇眼国会议员林冠英昨日在国会媒体室召开新闻发布会,要求法丽娜就教育部接待来自塔利班领导的阿富汗教育部代表团一事,做出交代。

他指出,是在某个新闻网站上获知此事,并不理解为何连黄家和也毫不知情。

法丽娜早前曾经证实,教育部日前有接待来自塔利班领导的阿富汗教育部代表团,双方已在大马会谈,而该部也与对方分享我国对教育的见解。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产